Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תטחן לאחר אשׁתי ועליה יכרעון אחרין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven.
English
King James Bible 1769
Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
King James Bible 1611
Then let my wife grind vnto another, and let others bow downe vpon her.
Green's Literal Translation 1993
let my wife grind to another, and let others crouch over her.
Julia E. Smith Translation 1876
My wife shall grind for another, and others shall bow down upon her.
Young's Literal Translation 1862
Grind to another let my wife, And over her let others bend.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then let my wife grind to another, and let others bow down upon her.
Bishops Bible 1568
Then let my wife grinde vnto an other man, and let other men lye with her
Geneva Bible 1560/1599
Let my wife grinde vnto another man, and let other men bow downe vpon her:
The Great Bible 1539
O then let my wiffe grinde vnto another man and let other men lie with her.
Matthew's Bible 1537
O then let my wyfe be another mans harlot, and let other lye wt her.
Coverdale Bible 1535
O then let my wife be another mans harlot, and let other lye with her.
Wycliffe Bible 1382
and othir men be bowid doun on hir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely