Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 31:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואכל פתי לבדי ולא אכל יתום ממנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si comí mi bocado solo, Y no comió de él el huerfano;

 

English

King James Bible 1769

Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;

King James Bible 1611

Or haue eaten my morsell my selfe alone, and the fatherlesse hath not eaten thereof:

Green's Literal Translation 1993

or have eaten my bit alone, and the orphan has not eaten it,

Julia E. Smith Translation 1876

And eating my morsel alone, and the orphan ate not from it;

Young's Literal Translation 1862

And I do eat my morsel by myself, And the orphan hath not eat of it,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten of it;

Bishops Bible 1568

If I haue eaten my morsell alone, that ye fatherlesse hath not eaten therof

Geneva Bible 1560/1599

Or haue eaten my morsels alone, and the fatherles hath not eaten thereof,

The Great Bible 1539

Haue I eaten my porcion alone, that the fatherlesse hath had no parte with me?

Matthew's Bible 1537

Haue I eaten my porcyon alone, that the fatherlesse hath had no parte wyth me?

Coverdale Bible 1535

Haue I eaten my porcion alone, that the fatherles hath had no parte with me?

Wycliffe Bible 1382

if Y aloone eet my mussel, and a faderles child eet not therof;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely