Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 31:35

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי יתן לי שׁמע לי הן תוי שׁדי יענני וספר כתב אישׁ ריבי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Quién me diera quien me oyese! He aquí mi impresión es que el Omnipotente testificaría por mí, Aunque mi adversario me hiciera el proceso.

 

English

King James Bible 1769

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

King James Bible 1611

O that one would heare me! beholde, my desire is, that the Almightie would answere me, and that mine aduersary had written a booke.

Green's Literal Translation 1993

Oh that I had one to hear me! See, my mark! Let the Almighty answer me, and let my Accuser write an indictment.

Julia E. Smith Translation 1876

Who will give to me hearing to me.? Behold, my sign, the Almighty will answer me, and the man contending with me wrote a book.

Young's Literal Translation 1862

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Bishops Bible 1568

O that I had one which woulde heare me: beholde my signe in the whiche the almightie shal aunswere for me, though he that is my contrarie partie hath written a booke against me

Geneva Bible 1560/1599

Oh that I had some to heare me! beholde my signe that the Almightie will witnesse for me: though mine aduersary should write a booke against me,

The Great Bible 1539

O that I had one which wolde heare me. Lo, this is my cause. In the which the almyghty shall answere for me: though he that is my contrary party, hath written a boke agaynst me.

Matthew's Bible 1537

O that I had one whiche woulde heare me. Lo, this is my cause. Let the almighty geue me answere: and let hym that is my contrary party, sue me with a lybell.

Coverdale Bible 1535

O that I had one which wolde heare me. Lo, this is my cause. Let ye Allmightie geue me answere: & let him that is my cotrary party, sue me with a lybell.

Wycliffe Bible 1382

who yyueth an helpere to me, that Almyyti God here my desire? that he that demeth,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely