Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן אמרתי שׁמעה לי אחוה דעי אף אני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto yo dije: Escuchadme; Declararé yo también mi sabiduría.
English
King James Bible 1769
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
King James Bible 1611
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Green's Literal Translation 1993
so then I say, Listen to me; I will declare my knowledge, I also.
Julia E. Smith Translation 1876
For this, I said, Hear to me; I also will show my knowledge.
Young's Literal Translation 1862
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
Bishops Bible 1568
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding
Geneva Bible 1560/1599
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
The Great Bible 1539
Therfore will I speake also (heare me) and I wyll shew you also myne vnderstandinge.
Matthew's Bible 1537
Therfore wyll I speake also (in so farre as I may be hearde) & wyl shew you myne opynion.
Coverdale Bible 1535
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely