Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רוח אל עשׂתני ונשׁמת שׁדי תחיני׃
Spanish
Reina Valera 1909
El espíritu de Dios me hizo, Y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
English
King James Bible 1769
The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
King James Bible 1611
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almightie hath giuen me life.
Green's Literal Translation 1993
The Spirit of God made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Julia E. Smith Translation 1876
The spirit of God made me, and the breath of the Almighty will cause me to live.
Young's Literal Translation 1862
The Spirit of God hath made me, And the breath of the Mighty doth quicken me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Bishops Bible 1568
The spirite of God hath made me, and the breath of the almightie hath geuen me my lyfe
Geneva Bible 1560/1599
The Spirite of God hath made me, and the breath of the Almightie hath giuen me life.
The Great Bible 1539
The spryte of God hath made me, and the breth of the Almyghtye hath geuen me my lyfe.
Matthew's Bible 1537
The spryte of God hath made me, & the breth of the almyghtye hath geuen me my lyfe.
Coverdale Bible 1535
The sprete of God hath made me, & the breth of the Allmightie hath geue me my life.
Wycliffe Bible 1382
The spirit of God made me, and the brething of Almyyti God quykenyde me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely