Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 33:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado.

 

English

King James Bible 1769

Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

King James Bible 1611

Behold, I am according to thy wish in Gods stead: I also am formed out of the clay.

Green's Literal Translation 1993

Behold, I am toward God as you; I also was formed from the clay.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, I am according to thy mouth for God: from clay was I also broken off

Young's Literal Translation 1862

Lo, I `am', according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

Bishops Bible 1568

Beholde, before God I am euen as thou: for I am fashioned & made euen of the same molde

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, I am according to thy wish in Gods stead: I am also formed of the clay.

The Great Bible 1539

Beholde, before God am I euen as thou, for I am fashyoned and made euen of the same mould.

Matthew's Bible 1537

Beholde, before God am I euen as thou, for I am fashyoned, and made euen of the same moulde.

Coverdale Bible 1535

Beholde, before God am I euen as thou, for I am fashioned and made eue of the same moulde.

Wycliffe Bible 1382

Lo! God made me as and thee; and also Y am formyd of the same cley.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely