Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן תנואות עלי ימצא יחשׁבני לאויב׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;
English
King James Bible 1769
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
King James Bible 1611
Behold, hee findeth occasions against mee, hee counteth mee for his enemie.
Green's Literal Translation 1993
behold, He finds alienation on me; He considers me His enemy;
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, he will find enmity against me, and he will reckon me for an enemy to him.
Young's Literal Translation 1862
Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Bishops Bible 1568
But lo, he hath piked a quarell against me, and taketh me for his enemie
Geneva Bible 1560/1599
Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.
The Great Bible 1539
But lo, he hath picked a quarell agaynst me, and taketh me for hys enemy:
Matthew's Bible 1537
But lo, he hath pyked a quarell agaynste me, and taketh me for hys enemye,
Coverdale Bible 1535
But lo, he hath pyked a quarell agaynst me, & taketh me for his enemy:
Wycliffe Bible 1382
`For God foond querels in me, therfor he demyde me enemy to hym silf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely