Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
להסיר אדם מעשׂה וגוה מגבר יכסה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para quitar al hombre de su obra, Y apartar del varón la soberbia.
English
King James Bible 1769
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
King James Bible 1611
That hee may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
Green's Literal Translation 1993
that He may turn man from his deed; that He might conceal pride from man.
Julia E. Smith Translation 1876
To remove man from working, and he will bide pride from man.
Young's Literal Translation 1862
To turn aside man `from' doing, And pride from man He concealeth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
Bishops Bible 1568
That he may withdrawe man from euyll enterprises, and deliuer hym from pride
Geneva Bible 1560/1599
That he might cause man to turne away from his enterprise, and that he might hide the pride of man,
The Great Bible 1539
that it is he, whych withdraweth man from euyll, delyuereth hym from pryde,
Matthew's Bible 1537
that it is he, which wythdraweth man from euyll, delyuereth hym from pryde,
Coverdale Bible 1535
that it is he, which withdraweth man from euell, delyuereth him from pryde,
Wycliffe Bible 1382
that he turne awei a man fro these thingis whiche he made, and delyuere hym fro pride; delyuerynge his soule fro corrupcioun,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely