Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
להשׁיב נפשׁו מני שׁחת לאור באור החיים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
English
King James Bible 1769
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
King James Bible 1611
To bring backe his soule from the pit, to be enlightened with the light of the liuing.
Green's Literal Translation 1993
to bring back his soul from the Pit, to be illuminated with the light of the living.
Julia E. Smith Translation 1876
To turn back his soul from the pit, to enlighten with the light of the living.
Young's Literal Translation 1862
To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Bishops Bible 1568
That he bring backe his soule from the graue to the light, yea the light of the lyuing
Geneva Bible 1560/1599
That he may turne backe his soule from the pit, to be illuminate in the light of the liuing.
The Great Bible 1539
that he kepeth hys soule from perishing, and letteth hym enioye the lyght of the lyuynge.
Matthew's Bible 1537
that he kepeth hys soule from peryshynge, and letteth hym enioye the lyghte of the lyuyng.
Coverdale Bible 1535
that he kepeth his soule from perishinge, & latteth him enioye the light of ye lyuinge.
Wycliffe Bible 1382
that he ayen clepe her soulis fro corrupcioun, and liytne in the liyt of lyuynge men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely