Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 33:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם ישׁ מלין השׁיבני דבר כי חפצתי צדקך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.

 

English

King James Bible 1769

If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

King James Bible 1611

If thou hast any thing to say, answere me: speake, for I desire to iustifie thee.

Green's Literal Translation 1993

If you have anything to say, answer me; speak, for I desire to justify you.

Julia E. Smith Translation 1876

If there be words, turn back to me: speak, for I desired to justify thee.

Young's Literal Translation 1862

If there are words -- answer me, Speak, for I have a desire to justify thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

Bishops Bible 1568

But if thou hast any thing to say, then aunswere me, and speake: for I desire to iustifie thee

Geneva Bible 1560/1599

If there be matter, answere me, and speak: for I desire to iustifie thee.

The Great Bible 1539

But yf thou hast any thynge to saye, then answere me, and speake, for thy answere pleaseth me.

Matthew's Bible 1537

But yf thou hast anything to saye, then aunswere me, and speake, for thy aunswere pleaseth me.

Coverdale Bible 1535

But yf thou hast eny thinge to saye, then answere me and speake, for thy answere pleaseth me.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli if thou hast what thou schalt speke, answere thou to me, speke thou; for Y wole, that thou appere iust.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely