Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי פעל אדם ישׁלם לו וכארח אישׁ ימצאנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
English
King James Bible 1769
For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
King James Bible 1611
For the worke of a man shall he render vnto him, and cause euery man to finde according to his wayes.
Green's Literal Translation 1993
For He repays man's work to him; and according to a man's day, He causes him to find.
Julia E. Smith Translation 1876
For the work of man shall he recompense to him, and a man shall find himself according to his way.
Young's Literal Translation 1862
For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the work of a man he shall render to him, and cause every man to find according to his ways.
Bishops Bible 1568
For he shall rewarde man after his workes, and cause euery man to finde according to his wayes
Geneva Bible 1560/1599
For he will render vnto man according to his worke, and cause euery one to finde according to his way.
The Great Bible 1539
For he shall reward the worckes of man, and cause euery man to fynde accordynge to his wayes.
Matthew's Bible 1537
but he rewardeth the worckes of man, and causeth euerye man to fynde accordynge to hys wayes.
Coverdale Bible 1535
but he rewardeth the workes of man, and causeth euery man to fynde acordinge to his wayes.
Wycliffe Bible 1382
For he schal yelde the werk of man to hym; and bi the weies of ech man he schal restore to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely