Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם ישׂים אליו לבו רוחו ונשׁמתו אליו יאסף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,
English
King James Bible 1769
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
King James Bible 1611
If he set his heart vpon man, if he gather vnto himselfe his spirit and his breath;
Green's Literal Translation 1993
If He sets His heart on him, if He gathers his spirit and his breath to Himself,
Julia E. Smith Translation 1876
If he will set his heart to him, he will gather his spirit and his breath to him;
Young's Literal Translation 1862
If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;
Bishops Bible 1568
If he set his heart vpon man and gather vnto hym selfe his spirite and his breath
Geneva Bible 1560/1599
If he set his heart vpon man, and gather vnto him selfe his spirit and his breath,
The Great Bible 1539
To whom hath he geuen hys herte, for to drawe hys sprete and breth vnto hym?
Matthew's Bible 1537
To whome hath he geuen hys herte, for to drawe hys spryte and breth vnto hym?
Coverdale Bible 1535
To whom hath he geuen his herte, for to drawe his sprete and breth vnto him?
Wycliffe Bible 1382
If God dressith his herte to hym, he schal drawe to hym silf his spirit and blast.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely