Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 34:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אין חשׁך ואין צלמות להסתר שׁם פעלי און׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No hay tinieblas ni sombra de muerte Donde se encubran los que obran maldad.

 

English

King James Bible 1769

There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

King James Bible 1611

There is no darkenes, nor shadow of death, where the workers of iniquitie may hide themselues.

Green's Literal Translation 1993

There is no darkness nor shadow of death, to hide there those who work iniquity.

Julia E. Smith Translation 1876

Not darkness and not the shadow of death for those working iniquity to hide there.

Young's Literal Translation 1862

There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Bishops Bible 1568

There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him

Geneva Bible 1560/1599

There is no darkenesse nor shadowe of death, that the workers of iniquitie might be hid therein.

The Great Bible 1539

There is no darcknes nor shadowe of death, that can hyde the wycked doers from hym.

Matthew's Bible 1537

There is no darcknes nor thicke shadow, that can hyde the wycked doers from hym.

Coverdale Bible 1535

There is no darcknes ner thicke shadowe, yt can hyde the wicked doers from him.

Wycliffe Bible 1382

No derknessis ben, and no schadewe of deeth is, that thei, that worchen wickidnesse, be hid there;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely