Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 35:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הבט שׁמים וראה ושׁור שׁחקים גבהו ממך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.

 

English

King James Bible 1769

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

King James Bible 1611

Looke vnto the heauens and see, and behold the clouds which are higher then thou.

Green's Literal Translation 1993

Observe the heavens, and see; and behold the clouds, they are higher than you.

Julia E. Smith Translation 1876

Look upon the heavens and see; behold the clouds, they were high above thee.

Young's Literal Translation 1862

Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

Bishops Bible 1568

Loke vnto the heauen and beholde it, consider the cloudes which are hyer then thou

Geneva Bible 1560/1599

Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.

The Great Bible 1539

loke vnto the heauen, and beholde it: consydre the cloudes, whych are hyer then thou.

Matthew's Bible 1537

loke vnto the heauen, and beholde it: consydre the cloudes, how they are hyer then thou.

Coverdale Bible 1535

loke vnto the heaue, & beholde it: cosidre ye cloudes, how they are hyer then thou.

Wycliffe Bible 1382

Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely