Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תמת בנער נפשׁם וחיתם בקדשׁים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
English
King James Bible 1769
They die in youth, and their life is among the unclean.
King James Bible 1611
They die in youth, and their life is among the vncleane.
Green's Literal Translation 1993
Their soul dies in youth, and their life ends among the sodomites.
Julia E. Smith Translation 1876
Their soul will die in youth, and their life among the consecrated.
Young's Literal Translation 1862
Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They die in youth, and their life is among the unclean.
Bishops Bible 1568
Thus shal their soule perishe in foolishnes, and their lyfe among the fornicatours
Geneva Bible 1560/1599
Their soule dyeth in youth, and their life among the whoremongers.
The Great Bible 1539
Thus shall theyr soule perysshe in folyshnesse, & theyr lyfe shalbe condemned among the fornicatours.
Matthew's Bible 1537
Thus theyr soule perysheth in folishnesse, and theyr lyfe wyth the condemned.
Coverdale Bible 1535
Thus their soule perisheth in foolishnesse, and their lyfe wt ye condened.
Wycliffe Bible 1382
The soule of hem schal die in tempest; and the lijf of hem among `men of wymmens condiciouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely