Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן אל ישׂגיב בכחו מי כמהו מורה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿Qué enseñador semejante á él?
English
King James Bible 1769
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
King James Bible 1611
Beholde, God exalteth by his power: who teacheth like him?
Green's Literal Translation 1993
Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, God will exalt by his power: who teaches like him?
Young's Literal Translation 1862
Lo, God doth sit on high by His power, Who `is' like Him -- a teacher?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
Bishops Bible 1568
Beholde, God is of a mightie hie power: Where is there such a guide and lawe geuer as he
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, God exalteth by his power: what teacher is like him?
The Great Bible 1539
Behold, God is of a mighttye hye power: Where is there soche a gyde & lawe geuer as he?
Matthew's Bible 1537
Behold God is of a myghtye hye power: Where is there soche a gyde and lawe geuer as he?
Coverdale Bible 1535
Beholde, God is of a mightie hye power: Where is there soch a gyde and lawegeuer as he?
Wycliffe Bible 1382
Lo! God is hiy in his strengthe, and noon is lijk hym among the yyueris of lawe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely