Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 36:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El reduce las gotas de las aguas, Al derramarse la lluvia según el vapor;

 

English

King James Bible 1769

For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

King James Bible 1611

For hee maketh small the drops of water: they powre downe raine according to the vapour thereof:

Green's Literal Translation 1993

For He draws up the drops of water; they distill rain into mist.

Julia E. Smith Translation 1876

For he will withhold the drops of water: they will pour out rain for its vapor.

Young's Literal Translation 1862

When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapor of it.

Bishops Bible 1568

Sometime he restrayneth the rayne, and againe he sendeth rayne by his cloudes

Geneva Bible 1560/1599

When he restraineth the droppes of water, the rayne powreth down by the vapour thereof,

The Great Bible 1539

He turneth the water to small droppes, he dryueth hys cloudes together for to rayne,

Matthew's Bible 1537

He turneth the water to small droppes, he dryueth hys cloudes

Coverdale Bible 1535

He turneth ye water to smaldroppes, he dryueth his cloudes

Wycliffe Bible 1382

Which takith awei the dropis of reyn; and schedith out reynes at the licnesse of floodyatis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely