Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 36:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר יזלו שׁחקים ירעפו עלי אדם רב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las cuales destilan las nubes, Goteando en abundancia sobre los hombres.

 

English

King James Bible 1769

Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

King James Bible 1611

Which the clouds doe drop, and distill vpon man aboundantly.

Green's Literal Translation 1993

which the clouds drip down, and drop upon men plentifully.

Julia E. Smith Translation 1876

Which the clouds will shake out; they will drop an abundance upon man.

Young's Literal Translation 1862

Which clouds do drop, They distil on man abundantly.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Which the clouds do drop and distill upon man abundantly.

Bishops Bible 1568

Which rayne the cloudes do droppe, and let fall aboundantly vpon men

Geneva Bible 1560/1599

Which raine the cloudes do droppe and let fall abundantly vpon man.

The Great Bible 1539

so that they poure downe and droppe vpon men.

Matthew's Bible 1537

to gether for to raygne, so that they poure downe and droppe vpon men.

Coverdale Bible 1535

together for to rayne, so that they poure downe and droppe vpon men.

Wycliffe Bible 1382

whiche comen doun of the cloudis, that hilen alle thingis aboue.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely