Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 37:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשׁכן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

 

English

King James Bible 1769

Then the beasts go into dens, and remain in their places.

King James Bible 1611

Then the beastes goe into dennes: and remaine in their places.

Green's Literal Translation 1993

Then the beast goes into its lair, and they stay in their dens.

Julia E. Smith Translation 1876

And the beast shall go into the covert, and shall dwell in its habitation.

Young's Literal Translation 1862

And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the beasts go into dens, and remain in their places.

Bishops Bible 1568

The beastes creepe into their dennes, and remaine in their places

Geneva Bible 1560/1599

Then the beastes go into the denne, and remaine in their places.

The Great Bible 1539

The beestes crepe into theyr dennes, and take theyr rest.

Matthew's Bible 1537

The beastes crepe into theyr dennes, and take theyr reste.

Coverdale Bible 1535

The beestes crepe in to their dennes, & take their rest.

Wycliffe Bible 1382

An vnresonable beeste schal go in to his denne, and schal dwelle in his caue, `ethir derke place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely