Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 38:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר חשׂכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?

 

English

King James Bible 1769

Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

King James Bible 1611

Which I haue reserued against the time of trouble, against the day of battaile and warre?

Green's Literal Translation 1993

which I have reserved for the time of distress for the day of battle and war?

Julia E. Smith Translation 1876

Which I kept back for the time of straits, for the day of encounter and war?

Young's Literal Translation 1862

That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

Bishops Bible 1568

Which I haue prepared against the time of trouble, against the time of battaile and warre

Geneva Bible 1560/1599

Which I haue hid against the time of trouble, against the day of warre and battell?

The Great Bible 1539

whych I haue prepared agaynst the tyme of trouble, agaynst the tyme of batell and warre?

Matthew's Bible 1537

whiche I haue prepared agaynst the tyme of trouble, agaynste the tyme of battell and warre?

Coverdale Bible 1535

which I haue prepared agaynst the tyme of trouble, agaynst the tyme of batell & warre?

Wycliffe Bible 1382

whiche thingis Y made redy in to the tyme of an enemy, in to the dai of fiytyng and of batel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely