Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 38:39

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,

 

English

King James Bible 1769

Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

King James Bible 1611

Wilt thou hunt the pray for the lyon? Or fill the appetite of the young lyons,

Green's Literal Translation 1993

Will you hunt the prey for the lion, or fill the appetite of the young lions,

Julia E. Smith Translation 1876

Wilt thou hunt the prey for the lion? and wilt thou fill up the life of the young lions?

Young's Literal Translation 1862

Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Bishops Bible 1568

Wylt thou hunt the pray for the lion? or fill the appetite of the lions whelpes

Geneva Bible 1560/1599

n/a

The Great Bible 1539

Wylt thou hunt the praye from the lyon, or fede hys whelpes

Matthew's Bible 1537

Hunteste thou the praye from the lyon, or fedest thou hys welpes

Coverdale Bible 1535

Huntest thou the praye fro the Lyon, or fedest thou his whelpes

Wycliffe Bible 1382

Whether thou schalt take prey to the lionesse, and schalt fille the soulis of hir whelpis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely