Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
המבינתך יאבר נץ יפרשׂ כנפו לתימן׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Vuela el gavilán por tu industria, Y extiende hacia el mediodía sus alas?
English
King James Bible 1769
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
King James Bible 1611
Doeth the hawke flie by thy wisedome, and stretch her wings toward the South?
Green's Literal Translation 1993
Does the hawk soar from your understanding? Will he spread his wings toward the south?
Julia E. Smith Translation 1876
From thy understanding will the hawk mount upwards? will it stretch its wings to the south?
Young's Literal Translation 1862
By thine understanding flieth a hawk? Spreadeth he his wings to the south?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings towards the south?
Bishops Bible 1568
Commeth it through thy wysdome that the Goshauke flieth toward the south
Geneva Bible 1560/1599
Though the quiuer rattle against him, the glittering speare and the shield.
The Great Bible 1539
Commeth it thorow thy wysdome, that the Goshauke flyeth towarde the South?
Matthew's Bible 1537
Commeth it thorow thy wisdome, that the Goshauke flyeth towarde the South?
Coverdale Bible 1535
Commeth it thorow thy wysdome, that the goshauke flyeth towarde the south?
Wycliffe Bible 1382
Whether an hauk spredinge abrood hise wyngis to the south, bigynneth to haue fetheris bi thi wisdom?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely