Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(40:30) יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Harán de él banquete los compañeros? ¿Partiránlo entre los mercaderes?
English
King James Bible 1769
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
King James Bible 1611
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Green's Literal Translation 1993
Shall your partners bargain over him; shall they divide him among the merchants?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall companions give a feast upon him? shall they divide him between the Canaanites?
Young's Literal Translation 1862
(Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants.
Bishops Bible 1568
That thy companions may make a refection of him: or shall he be parted among the marchauntes
Geneva Bible 1560/1599
The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
The Great Bible 1539
that thy companyons may make a refeccion of hym, or that he maye be parted amonge the marchaunt men?
Matthew's Bible 1537
that thy companyons maye hewe hym in peces, to be parted amonge the marchaunt men?
Coverdale Bible 1535
that thy companyons maye hew him in peces, to be parted amonge the marchaunt men?
Wycliffe Bible 1382
His bodi is as yotun scheldys of bras, and ioyned togidere with scalis ouerleiynge hem silf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely