Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(41:2) לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
English
King James Bible 1769
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
King James Bible 1611
None is so fierce that dare stirre him vp: who then is able to stand before me?
Green's Literal Translation 1993
None is so fierce as to dare to stir him up. Who then is able to stand before Me?
Julia E. Smith Translation 1876
None fierce that he will rouse him up: and who is he will stand before me?
Young's Literal Translation 1862
None so fierce that he doth awake him, And who `is' he before Me stationeth himself?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
None is so fierce that he dare rouse him: who then is able to stand before me?
Bishops Bible 1568
No man is so fierce that dare stirre him vp: Who is able to stande before me
Geneva Bible 1560/1599
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
The Great Bible 1539
No man is so cruell, that is able to stere him vp. Who is able to stande before me?
Matthew's Bible 1537
there darre none be so bolde as to rayse hym vp. Who is able to stande before me?
Coverdale Bible 1535
There darre none be so bolde, as to rayse him vp. Who is able to stonde before me?
Wycliffe Bible 1382
Laumpis comen forth of his mouth, as trees of fier, that ben kyndlid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely