Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(41:9) אישׁ באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
English
King James Bible 1769
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
King James Bible 1611
They are ioyned one to another, they sticke together, that they cannot be sundred.
Green's Literal Translation 1993
they are joined to one another; they clasp each other, so that they cannot be separated.
Julia E. Smith Translation 1876
They will adhere each in his brotherhood, they will hold together, and they will not be separated.
Young's Literal Translation 1862
One unto another they adhere, They stick together and are not separated.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Bishops Bible 1568
Yea, one hangeth so vpon another, & sticketh so together, that they can not be sundred
Geneva Bible 1560/1599
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
The Great Bible 1539
Yee, one hangeth so vpon another, and stycketh so together, that they cannot be sundered.
Matthew's Bible 1537
Yea one hangeth so vpon another, & stycketh so together, that they can not be sundered.
Coverdale Bible 1535
Yee one hangeth so vpon another, and sticke so together, that they can not be sundered.
Wycliffe Bible 1382
Whanne swerd takith hym, it may not stonde, nethir spere, nether haburioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely