Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 7:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:10) יגמר נא רע רשׁעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.

 

English

King James Bible 1769

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

King James Bible 1611

Oh let the wickednes of the wicked come to an end, but establish the iust: for the righteous God trieth the hearts and reines.

Green's Literal Translation 1993

Oh let the evil of the wicked come to an end; and You will establish the just; for the righteous God is a trier of hearts and reins.

Julia E. Smith Translation 1876

Now shall the evil of the unjust come to an end; and thou wilt direct the just one: for the just God tried hearts and reins.

Young's Literal Translation 1862

Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

Bishops Bible 1568

My desire is, that ye wickednesse of the vngodly may come to an ende: and that thou wouldest assist the iust, who art the tryer of heartes and of reynes, O most righteous Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Oh let the malice of the wicked come to an ende: but guide thou the iust: for the righteous God trieth the hearts and reines.

The Great Bible 1539

Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende: but guyd thou the iust.

Matthew's Bible 1537

Oh let the wickednes of the vngodly come to an ende: but maynteyne the iust, thou rightuous God, that triest the very hertes and the reynes.

Coverdale Bible 1535

Oh let the wickednes of the vngodly come to an ende: but manteyne the iust,

Wycliffe Bible 1382

And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely