Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(8:6) ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
English
King James Bible 1769
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
King James Bible 1611
For thou hast made him a little lower then the Angels; and hast crowned him with glory and honour.
Green's Literal Translation 1993
For You have made him lack a little from God; and have crowned him with glory and honor.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wilt diminish him a little more than the messengers, and thou wilt surround him with glory and honor.
Young's Literal Translation 1862
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
Bishops Bible 1568
Thou hast made hym somthyng inferiour to angels: thou hast crowned him with glory and worship
Geneva Bible 1560/1599
For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
The Great Bible 1539
Thou madest hym lower then the aungels, to crowne hym with glory & worshyppe.
Matthew's Bible 1537
After thou haddest for a season made him lower then the aungels, thou crounedest him with honour and glory.
Coverdale Bible 1535
After thou haddest for a season made him lower the the angels, thou crownedest him with honor & glory.
Wycliffe Bible 1382
What is a man, that thou art myndeful of hym; ethir the sone of a virgyn, for thou visitist hym?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely