Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 10:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: A ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano.

 

English

King James Bible 1769

Thou hast seen it: for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

King James Bible 1611

Thou hast seene it, for thou beholdest mischiefe and spite to requite it with thy hand: the poore committeth himselfe vnto thee, thou art the helper of the fatherlesse.

Green's Literal Translation 1993

You have seen, for You take note of mischief and vexation, to repay with Your hand. The poor leaves himself to You; You are the helper of the orphan.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou sawest; for thou wilt look upon trouble and anger, to give with thine hand: the poor will be left to thee; thou wert the helper of the orphan.

Young's Literal Translation 1862

Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave `it', Of the fatherless Thou hast been an helper.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.

Bishops Bible 1568

Surely thou hast seene this for thou beholdest labour and spite: that thou mayest take the matter into thy hands, he that is weake leaueth it for thee, for thou art the helper of the fatherlesse

Geneva Bible 1560/1599

Yet thou hast seene it: for thou beholdest mischiefe and wrong, that thou mayest take it into thine handes: the poore committeth himselfe vnto thee: for thou art the helper of the fatherlesse.

The Great Bible 1539

Surely thou hast sene it. For thou beholdest vngodlynesse and wronge. That thou mayest take the matter in to thy hande: the poore committeth hym selfe vnto the, for thou art the helper of the frendlesse.

Matthew's Bible 1537

Thys thou seyst, for thou consyderest the mysery and sorowe. The poore geueth him selfe ouer into thy hande, and committeth hym vnto the, for thou art the helper of the frendlesse.

Coverdale Bible 1535

This thou seist, for thou considrest the mysery and sorowe: The poore geueth himselff ouer in to thy hande, and committeth him vnto the, for thou art the helper of the frendlesse.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely