Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 10:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.

 

English

King James Bible 1769

The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

King James Bible 1611

The Lord is King for euer and euer: the heathen are perished out of his land.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah is king forever and ever; the nations have perished out of His land.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah is King forever and ever: the nations perished from his land.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah `is' king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.

Bishops Bible 1568

God is king for euer and euer: but the Heathen shall perishe out of the lande

Geneva Bible 1560/1599

The Lord is King for euer and euer: the heathen are destroyed foorth of his land.

The Great Bible 1539

The Lorde is kynge for euer, and euer, and the Hethen are peryshed out of the lande.

Matthew's Bible 1537

The Lord is kynge for euer, the Heithen shal perish out of his land.

Coverdale Bible 1535

The LORDE is kynge for euer, ye Heithen shal perish out off his londe.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely