Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 11:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי הנה הרשׁעים ידרכון קשׁת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לישׁרי לב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.

 

English

King James Bible 1769

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

King James Bible 1611

For loe, the wicked bende their bow, they make ready their arrow vpon the string: that they may priuily shoote at the vpright in heart.

Green's Literal Translation 1993

For behold! The wicked will tread the bow; they fixed their arrow on the string, in order to shoot with it at the upright of heart in the dark.

Julia E. Smith Translation 1876

For behold, the unjust will bend the bow, they prepared their arrow upon the cord, they will shoot in darkness the upright of heart

Young's Literal Translation 1862

For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Bishops Bible 1568

For lo, the vngodly haue bende their bowe: and nocked their arrowes with the string, redy to shoote priuily at them whiche are vpright in heart

Geneva Bible 1560/1599

For loe, the wicked bende their bowe, and make readie their arrowes vpon the string, that they may secretly shoote at them, which are vpright in heart.

The Great Bible 1539

For lo, the vngodly bende theyr bowe, and make ready theyr arowes wyth in the bowe: that they maye pryuely shote at them, which are true of hert.

Matthew's Bible 1537

For lo, the vngodly haue bent their bowe, and made ready their arrowes in the quyuer, that they maye priuely shute at them, which are true of hert.

Coverdale Bible 1535

For lo, the vngodly haue bet their bowe, and made redy their arowes in the quyuer: that they maye priuely shute at them, which are true of herte.

Wycliffe Bible 1382

Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely