Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 11:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ימטר על רשׁעים פחים אשׁ וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos.

 

English

King James Bible 1769

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

King James Bible 1611

Upon the wicked hee shall raine snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Green's Literal Translation 1993

He shall rain snares on the wicked; fire and brimstone and a scorching wind shall be the portion of their cup.

Julia E. Smith Translation 1876

He will rain upon the, unjust, snares, fire and brimstone, and a wind of violent heat: the portion of their cup.

Young's Literal Translation 1862

He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind `is' the portion of their cup.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Bishops Bible 1568

Upon ye vngodly he wyl rayne snares, fire and brimstone: and tempestious stormes shalbe their portion to drinke

Geneva Bible 1560/1599

Vpon the wicked he shall raine snares, fire, and brimstone, and stormie tempest: this is the porcion of their cup.

The Great Bible 1539

Upon the vngodly he shall rayne snares, fyre, and brymstone, storme & tempest: thys shalbe theyr porcyon to dryncke.

Matthew's Bible 1537

Vpon the vngodly he shall rayne snares, fyre, brymstone, storme and tempest: thys rewarde shall they haue to drynke.

Coverdale Bible 1535

Vpon the vngodly he shal rayne snares, fyre, brymstone, storme and tempest: this rewarde shal they haue to drynke.

Wycliffe Bible 1382

For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely