Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(12:7) אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שׁבעתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
English
King James Bible 1769
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
King James Bible 1611
The wordes of the Lord are pure wordes: as siluer tried in a fornace of earth purified seuen times.
Green's Literal Translation 1993
The words of Jehovah are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times.
Julia E. Smith Translation 1876
The sayings of Jehovah are pure sayings: silver tried in the crucible of the earth, purified seven times.
Young's Literal Translation 1862
Sayings of Jehovah `are' pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Bishops Bible 1568
The wordes of God be wordes pure, as the siluer tryed in a furnace of earth: and purified seuen times
Geneva Bible 1560/1599
The wordes of the Lord are pure wordes, as the siluer, tried in a fornace of earth, fined seuen folde.
The Great Bible 1539
The wordes of the Lorde are pure wordes euen as the syluer, whych from earth is tryed and purifyed seuen tymes in the fyre.
Matthew's Bible 1537
The wordes of the Lord are pure wordes euen as the siluer, which from earth is tryed and purified .vij. tymes in the fyre.
Coverdale Bible 1535
The wordes of the LORDE are pure wordes: eue as ye syluer, which from earth is tried and purified vij. tymes in the fyre.
Wycliffe Bible 1382
Myn herte schal fulli haue ioie in thin helthe; Y schal synge to the Lord, that yyueth goodis to me, and Y schal seie salm to the name of the hiyeste Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely