Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:10) ויט שׁמים וירד וערפל תחת רגליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y bajó los cielos, y descendió; Y oscuridad debajo de sus pies.
English
King James Bible 1769
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
King James Bible 1611
He bowed the heauens also, and came downe: and darkenesse was vnder his feet.
Green's Literal Translation 1993
He bowed the heavens also and came down, and darkness was under His feet;
Julia E. Smith Translation 1876
And he will incline the heavens and come down: and gloom under his feet
Young's Literal Translation 1862
And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness `is' under His feet.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Bishops Bible 1568
(18:8) He bowed the heauens also, and he came downe: and it was darke vnder his feete
Geneva Bible 1560/1599
He bowed the heauens also and came downe, and darkenes was vnder his feete.
The Great Bible 1539
He bowed the heauens also, & came downe, and it was darcke vnder his fete.
Matthew's Bible 1537
He bowed the heauens & came downe, and it was darke vnder his fete.
Coverdale Bible 1535
He bowed the heaues & came downe, & it was darcke vnder his fete.
Wycliffe Bible 1382
The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely