Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 18:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(18:13) מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.

 

English

King James Bible 1769

At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

King James Bible 1611

At the brightnes that was before him his thicke clouds passed, haile stones and coales of fire.

Green's Literal Translation 1993

Out of the brightness before Him, His dark clouds passed through, hailstones and coals of fire.

Julia E. Smith Translation 1876

From the brightness before him the clouds passed over, hail and coals of fire.

Young's Literal Translation 1862

From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Bishops Bible 1568

(18:11) His cloudes, haylestones, and coles of fire: fell downe before hym after lyghtnyng

Geneva Bible 1560/1599

At the brightnes of his presence his clouds passed, haylestones and coles of fire.

The Great Bible 1539

At the bryghtnesse of hys presence hys cloudes remoued, hayle stones and coales of fyer.

Matthew's Bible 1537

At the brightnes of his presence the cloudes remoued, wyth hayle stones and coales of fyre.

Coverdale Bible 1535

At the brightnes off his presence the cloudes remoued, with hale stones & coales of fyre.

Wycliffe Bible 1382

`Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely