Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 18:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(18:28) כי אתה עם עני תושׁיע ועינים רמות תשׁפיל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos.

 

English

King James Bible 1769

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

King James Bible 1611

For thou wilt saue the afflicted people: but wilt bring downe high lookes.

Green's Literal Translation 1993

for You will save an afflicted people, but will bring down haughty eyes.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt save the humble people, and thou wilt humble the eyes of the lifted up.

Young's Literal Translation 1862

For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

Bishops Bible 1568

(18:26) For thou hast saued the people oppressed: and thou hast brought downe the hygh lokes of the proude

Geneva Bible 1560/1599

Thus thou wilt saue the poore people, and wilt cast downe the proude lookes.

The Great Bible 1539

For thou shalt saue the people that are in aduersite, and shalt brynge downe the hye lookes of the proude.

Matthew's Bible 1537

For thou shalte saue the poore oppressed, and brynge doune the hye lokes of the proude.

Coverdale Bible 1535

For thou shalt saue the poore oppressed, & brige downe the hye lokes of the proude.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely