Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:30) כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שׁור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros.
English
King James Bible 1769
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
King James Bible 1611
For by thee I haue run through a troupe? and by my God haue I leaped ouer a wall.
Green's Literal Translation 1993
For through You I can run through a troop; and through my God I have leaped over a wall.
Julia E. Smith Translation 1876
For by thee I will break down a troop, and in my God I will leap upon the wall.
Young's Literal Translation 1862
For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Bishops Bible 1568
(18:28) For in thee I haue discomfited an hoast of men: and with the helpe of my Lorde I haue skipped ouer the wall
Geneva Bible 1560/1599
For by thee I haue broken through an hoste, and by my God I haue leaped ouer a wall.
The Great Bible 1539
For in the I shall disconfyte an hoost of men: and wt the helpe of my God I shall leape ouer the wall.
Matthew's Bible 1537
For in the I can dyscomforte an hoste of men: yea in my God I can leape ouer the walle.
Coverdale Bible 1535
For in the I can discofit an hoost of me: yee in my God I ca leape ouer the wall.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely