Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:38) ארדוף אויבי ואשׂיגם ולא אשׁוב עד כלותם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Perseguido he mis enemigos, y alcancélos, Y no volví hasta acabarlos.
English
King James Bible 1769
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
King James Bible 1611
I haue pursued mine enemies, and ouertaken them: neither did I turne againe till they were consumed.
Green's Literal Translation 1993
I have pursued my enemies and have overtaken them; nor did I turn till they were consumed.
Julia E. Smith Translation 1876
I will pursue mine enemies, and I will overtake them: and I shall not turn back till consuming them.
Young's Literal Translation 1862
I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
Bishops Bible 1568
(18:36) I haue pursued myne enemies and onertaken them: neither dyd I returne backe vntyll I had destroyed them
Geneva Bible 1560/1599
I haue pursued mine enemies, and taken them, and haue not turned againe till I had consumed them.
The Great Bible 1539
I wyll folowe vpon myne enemies, & ouertake them: neyther wyll I turne agayne, tyll I haue destroyed them.
Matthew's Bible 1537
I wyll folowe vpon myne enemyes, and take them: I wyll not turne tyll they be dyscomforted.
Coverdale Bible 1535
I will folowe vpon myne enemies, and take them: I will not turne till they be discomfited.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely