Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:42) ישׁועו ואין מושׁיע על יהוה ולא ענם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Clamaron, y no hubo quien salvase: Aun á Jehová, mas no los oyó.
English
King James Bible 1769
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
King James Bible 1611
They cried, but there was none to saue them: euen vnto the Lord, but he answered them not.
Green's Literal Translation 1993
They cried, but no one is there to save; to Jehovah, but He did not answer them.
Julia E. Smith Translation 1876
They will cry and none saving: to Jehovah, and he answered them not
Young's Literal Translation 1862
They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.
Bishops Bible 1568
(18:40) They cryed, but there was none to saue them: they cryed vnto God, but he dyd not heare them
Geneva Bible 1560/1599
They cryed but there was none to saue them, euen vnto the Lord, but hee answered them not.
The Great Bible 1539
They shall crye: but there shalbe none to helpe them: yee, euen vnto the Lord, shall they crye: but he shall nott heare them.
Matthew's Bible 1537
They cryed, but there was none to helpe them: yea euen vnto the Lorde, but he heard them not.
Coverdale Bible 1535
They cried, but there was none to helpe the: yee euen vnto the LORDE, but he herde the not.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely