Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:51) מגדל ישׁועות מלכו ועשׂה חסד למשׁיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃
Spanish
Reina Valera 1909
El cual engrandece las saludes de su rey, Y hace misericordia á su ungido, A David y á su simiente, para siempre.
English
King James Bible 1769
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
King James Bible 1611
Great deliuerance giueth he to his King: and sheweth mercy to his Annointed, to Dauid, and to his seede for euermore.
Green's Literal Translation 1993
magnifying salvations to His king, and working mercy to His anointed, to David and to his seed forever.
Julia E. Smith Translation 1876
Magnifying the salvation of his king; and he did mercy to his anointed, and to David and to his seed even to forever.
Young's Literal Translation 1862
Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever.
Bishops Bible 1568
(18:48) Who hath wonderfull oft deliuered his kyng: and he hath done mercifully vnto Dauid his annoynted, and vnto his seede for euermore
Geneva Bible 1560/1599
Great deliuerances giueth hee vnto his King, and sheweth mercie to his anoynted, euen to Dauid, and to his seede for euer.
The Great Bible 1539
For this cause I will geue thankes vnto the, O Lorde, amonge the Gentyles, and synge prayses vnto thy name. Greate prosperite geueth he vnto his kinge: and sheweth louyng kyndnesse vnto Dauid hys anoynted, & vnto hys seede for euermore.
Matthew's Bible 1537
Greate prosperitye geueth he vnto hys Kynge: and sheweth louynge kyndnesse vnto Dauyd hys anoynted yea & vnto his sede for euermore.
Coverdale Bible 1535
For this cause I wil geue thankes vnto ye (o LORDE) amonge the Gentiles, and synge prayses vnto thy name. Greate prosperite geueth he vnto his kynge, and sheweth louinge kyndnesse vnto Dauid his anoynted, yee & vnto his sede for euermore.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely