Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:8) כל ראי ילעגו לי יפטירו בשׂפה יניעו ראשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:
English
King James Bible 1769
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
King James Bible 1611
All they that see me, laugh me to scorne: they shoote out the lippe, they shake the head, saying,
Green's Literal Translation 1993
All who see Me scornfully laugh at me; they open the lip; they shake the head, saying ,
Julia E. Smith Translation 1876
All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.
Young's Literal Translation 1862
All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
Bishops Bible 1568
All they that see me, laugh me to scorne: they do make a mowe, and nod their head [at me.
Geneva Bible 1560/1599
All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
The Great Bible 1539
All they that se me, laugh me to scorne: they shote out theyr lyppes, & shake the heade sayinge.
Matthew's Bible 1537
Al they that se me, laugh me to scorne: thei shute out their lippes, & shake their heades.
Coverdale Bible 1535
All they yt se me, laugh me to scorne: they shute out their lippes, and shake their heades.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely