Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:10) כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שׁדי אמי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.
English
King James Bible 1769
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
King James Bible 1611
But thou art hee that tooke mee out of the wombe; thou didst make me hope, when I was vpon my mothers breasts.
Green's Literal Translation 1993
For You are He , my Taker from the womb; causing me to trust on My mother's breasts.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou causing me to break forth from the womb: causing me to trust upon my mother's breasts.
Young's Literal Translation 1862
For thou `art' He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But thou art he that brought me forth into life: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
Bishops Bible 1568
But thou art he that tokest me out of my mothers wombe: thou causedst me to trust in thee, suckyng my mothers breastes
Geneva Bible 1560/1599
But thou didest draw me out of ye wombe: thou gauest me hope, euen at my mothers breasts.
The Great Bible 1539
But thou art he that toke me out of my mothers wombe: thou wast my hope, when I hanged yet vpon my mothers brestes.
Matthew's Bible 1537
But thou art he that toke me out of my mothers wombe: thou waste my hope, when I hanged yet vpon my mothers brestes.
Coverdale Bible 1535
But thou art he that toke me out of my mothers wobe: thou wast my hope, when I hanged yet vpon my mothers brestes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely