Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:19) יחלקו בגדי להם ועל לבושׁי יפילו גורל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
English
King James Bible 1769
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
King James Bible 1611
They part my garments among them, and cast lots vpon my vesture.
Green's Literal Translation 1993
They divide My garments among them, and they made fall a lot for My clothing.
Julia E. Smith Translation 1876
They will divide my garments to them, and upon my clothing they will cast the lot
Young's Literal Translation 1862
They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Bishops Bible 1568
(22:17b) they part my garmentes among them, and they cast lottes vpon my vesture
Geneva Bible 1560/1599
They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
The Great Bible 1539
They parte my garmentes amonge them and cast lottes vpon my vesture.
Matthew's Bible 1537
They haue parted my garmentes among them, and cast lottes vpon my vesture.
Coverdale Bible 1535
They haue parted my garmentes amonge them, ad cast lottes vpon my vesture.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely