Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:22) הושׁיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
English
King James Bible 1769
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
King James Bible 1611
Saue me from the lyons mouth: for thou hast heard me from the hornes of the vnicornes.
Green's Literal Translation 1993
Save Me from the lion's mouth; and from the horns of the wild oxen. You have answered Me.
Julia E. Smith Translation 1876
Save me from the mouth of the lion: and thou didst answer me from the horns of the high.
Young's Literal Translation 1862
Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Bishops Bible 1568
(22:20) Saue me from the Lions mouth: delyuer me from the hornes of the Unicornes
Geneva Bible 1560/1599
Saue me from the lyons mouth, and answere me in sauing me from the hornes of the vnicornes.
The Great Bible 1539
Saue me from the lyons mouth: thou hast hearde me also from amonge the hornes of the vnicornes.
Matthew's Bible 1537
Saue me from the Lyons mouth, & heare me from amonge the hornes of the Vnicornes.
Coverdale Bible 1535
Saue me from the lyons mouth, and heare me fro amonge the hornes off the vnicornes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely