Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חטאות נעורי ופשׁעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
English
King James Bible 1769
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
King James Bible 1611
Remember not the sinnes of my youth, nor my transgressions: according to thy mercie remember thou me, for thy goodnesse sake, O Lord.
Green's Literal Translation 1993
Do not remember the sins of my youth, or my transgressions. According to Your mercy, remember me, for Your goodness' sake, O Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
The sins of my youth and my transgressions thou wilt not remember: according to thy mercy remember thou for me for sake of thy goodness, O Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Bishops Bible 1568
(25:5) Oh remember not thou the sinnes and offences of my youth: but accordyng to thy mercie euen of thy goodnesse O God remember me
Geneva Bible 1560/1599
Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
The Great Bible 1539
Oh remembre not the synnes & offences of my youth, but accordynge vnto thy mercy thynke thou vpon me (O Lord) for thy goodnesse.
Matthew's Bible 1537
Oh remembre not the synnes and offences of my youth, but accordynge vnto thy mercye thynke vpon we, O Lord, for thy goodnesse.
Coverdale Bible 1535
Oh remebre not ye synnes & offences of my youth, but acordinge vnto thy mercy thynke vpon me (O LORDE) for thy goodnesse.
Wycliffe Bible 1382
That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely