Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 25:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.

 

English

King James Bible 1769

The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

King James Bible 1611

The troubles of my heart are inlarged: O bring thou me out of my distresses.

Green's Literal Translation 1993

The straits of my heart are enlarged; O bring me out from my straits.

Julia E. Smith Translation 1876

The straits of my heart were enlarged: bring me out from my distresses.

Young's Literal Translation 1862

The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Bishops Bible 1568

(25:15) The sorowes of myne heart are encreased: O bryng thou me out of my distresse

Geneva Bible 1560/1599

The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.

The Great Bible 1539

The sorowes of my herte are enlarged: O bryng thou me out of my troubles.

Matthew's Bible 1537

The sorowes of my herte, are greate, O brynge me out of my troubles.

Coverdale Bible 1535

The sorowes of my herte are greate, O brynge me out of my troubles.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely