Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 26:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.

 

English

King James Bible 1769

Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

King James Bible 1611

Examine me, O Lord, and proue me; try my reines and my heart.

Green's Literal Translation 1993

Examine me, O Jehovah, and prove me; purify my reins and my heart.

Julia E. Smith Translation 1876

Prove me, O Jehovah, and try me; refine my reins and my heart

Young's Literal Translation 1862

Try me, O Jehovah, and prove me, Purified `are' my reins and my heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

Bishops Bible 1568

Examine me O God and proue me: trye out my reynes and my heart

Geneva Bible 1560/1599

Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.

The Great Bible 1539

Examen me, O Lord, & proue me: trye out my reynes and my hert.

Matthew's Bible 1537

Examen me. O Lorde, and proue me: trye out my raines and my hert

Coverdale Bible 1535

Examen me O LORDE, and proue me: trie out my reynes and my hert.

Wycliffe Bible 1382

The while noiful men neiyen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes, that trobliden me; thei weren maad sijk and felden doun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely