Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 26:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.

 

English

King James Bible 1769

For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

King James Bible 1611

For thy louing kindnesse is before mine eyes: and I haue walked in thy trueth.

Green's Literal Translation 1993

For Your mercy is before my eyes; and I have walked in Your truth.

Julia E. Smith Translation 1876

For thy mercy is before mine eyes, and I walked about in thy truth.

Young's Literal Translation 1862

For Thy kindness `is' before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For thy loving-kindness is before my eyes: and I have walked in thy truth.

Bishops Bible 1568

For thy louing kindnes is before mine eyes: and I wyll walke in thy trueth

Geneva Bible 1560/1599

For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.

The Great Bible 1539

For thy louynge kindenesse is before mine eyes, & I will walke in thy trueth.

Matthew's Bible 1537

For my louynge kindnesse is before mine eyes, and I walke in thy truth.

Coverdale Bible 1535

For thy louynge kyndnesse is before myne eyes, and I walke in thy trueth.

Wycliffe Bible 1382

Thouy castels stonden togidere ayens me; myn herte schal not drede. Thouy batel risith ayens me; in this thing Y schal haue hope.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely