Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal; Ocultaráme en lo reservado de su pabellón; Pondráme en alto sobre una roca.
English
King James Bible 1769
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
King James Bible 1611
For in the time of trouble he shall hide me in his pauilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me, hee shall set me vp vpon a rocke.
Green's Literal Translation 1993
For in the day of evil He shall hide me in His shelter; in the secrecy of His tabernacle, He shall hide me; He shall set me up on a rock.
Julia E. Smith Translation 1876
For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.
Young's Literal Translation 1862
For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For in the time of trouble he will hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle will he hide me; he will set me up upon a rock.
Bishops Bible 1568
For in the time of aduersitie he shall hide me in his tabernacle: yea in the secrete place of his pauilion he shall hide me, and set me vp vpon a rocke of stone
Geneva Bible 1560/1599
For in the time of trouble hee shall hide mee in his Tabernacle: in the secrete place of his pauillion shall he hide me, and set me vp vpon a rocke.
The Great Bible 1539
For in the tyme of trouble he shall hyde me in his tabernacle, yee in the secrete place of his dwellynge shall he hyde me, and set me vp vpon a rocke of stone.
Matthew's Bible 1537
For in the tyme of trouble he hath hydde me in his tabernacle, yea in the secrete place of his dwellynge hath he kept and set me vp vpon a rocke of stone.
Coverdale Bible 1535
For in the tyme of trouble he hath hyd me in his tabernacle, yee in the secrete place of his dwellinge hath he kepte and set me vp vpon a rocke of stone.
Wycliffe Bible 1382
For thei vndurstoden not the werkis of the Lord, and bi the werkis of hise hondis thou schalt destrie hem; and thou schalt not bilde hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely