Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תתנני בנפשׁ צרי כי קמו בי עדי שׁקר ויפח חמס׃
Spanish
Reina Valera 1909
No me entregues á la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad.
English
King James Bible 1769
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
King James Bible 1611
Deliuer me not ouer vnto the will of mine enemies: for false witnesses are risen vp against me, and such as breath out crueltie.
Green's Literal Translation 1993
Deliver me not into the soul of my enemies; for false witnesses have risen against me, and he that puffs out violence.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou wilt not give me to the soul of him pressing me, for witnesses of falsehood rose up against me, and violence will blow.
Young's Literal Translation 1862
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.
Bishops Bible 1568
Deliuer me not into mine aduersaries handes: for there are false witnesses rysen vp against me, and such as speake wrong
Geneva Bible 1560/1599
Giue me not vnto the lust of mine aduersaries: for there are false witnesses risen vp against me, and such as speake cruelly.
The Great Bible 1539
Delyuer me not ouer into the will of myne aduersaryes, for there are false wytnesses rysen vp agaynst me, and soch as speake wronge.
Matthew's Bible 1537
Delyuer me not into the wyles of myne aduersaryes, for there are false wytnesses risen vp against me, and they ymagyne myschyefe.
Coverdale Bible 1535
Delyuer me not into the wylles of myne aduersaries, for there are false wytnesses rysen vp against me, and they ymagyn myschefe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely