Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לדוד אליך יהוה אקרא צורי אל תחרשׁ ממני פן תחשׁה ממני ונמשׁלתי עם יורדי בור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Salmo de David. A TI clamaré, oh Jehová, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro.
English
King James Bible 1769
Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
King James Bible 1611
[A Psalme of Dauid.] Vnto thee will I cry, O Lord, my rocke, be not silent to mee: lest if thou be silent to me, I become like them that goe downe into the pit.
Green's Literal Translation 1993
A Psalm of David. I will call to You, O Jehovah; my Rock, be not deaf to me, lest, if you be silent from me I may be compared with those going down into the Pit.
Julia E. Smith Translation 1876
To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit
Young's Literal Translation 1862
By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.
Bishops Bible 1568
Vnto thee I crye O God my strength, make not as though thou were deafe at me: lest if thou holdest thy peace, I become like them that go downe into the graue
Geneva Bible 1560/1599
A Psalme of David. Unto thee, O Lord, doe I crie: O my strength, be not deafe toward mee, lest, if thou answere me not, I be like them that goe downe into the pit.
The Great Bible 1539
A Psalme of Dauid. Unto the wyll I crye, O Lorde, my strength: thyncke no scorne of me, lest, yf thou make the as though thou heardest not. I become lyke them, that go downe into the pytte.
Matthew's Bible 1537
Of Dauid. Vnto the wil I crye, O my strong defence: thinke no scorne of me, leste if thou make the as thoughe thou herdeste not, I be come lyke them, that go downe in to the pyt.
Coverdale Bible 1535
Unto the wil I crie, o my stronge defence: thinke no scorne of me, lest (yf thou make the as though thou herdest not) I become like them, that go downe into ye pytte.
Wycliffe Bible 1382
The title of the eiyt and twentithe salm. The salm, ethir song of Dauid. Ye sones of God, brynge to the Lord; brynge ye to the Lord the sones of rammes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely